Hlášky spíše než opsány z dabingové verze, přeloženy z originálu, tak aby to dávalo smysl a bylo to vtipné, proto je možné, že některé hlášky nebudou souhlasit s tím, co zaznělo v 1. až 3.sezóně české verze.
|
1.season |
| 1x01 |
|
Cordelie: ...A jestli nemusíš dohánět látku, měla by ses večer stavit v Bronzu. |
|
Buffy: Kde? |
|
Cordelie: V Bronzu. Jedinej klub, kterej tady za něco stojí. Pustí dovnitř každýho, ale pořád je nejlepší. Je v horší části města. |
|
Buffy: Kde to je? |
|
Cordelie: Asi půl bloku od té lepší části města. Nejsme moc velký město. Měla by ses ukázat. ( No, tak malé, že má kromě několika soukromých škol i Univerzitu a 12 hřbitovů. ) |
|
Nějaká holka v šatně: Ta nová holka... připadá mi trochu divná. Co je to za jméno "Buffy"? |
|
Její kamarádka, co jde kolem: Ahoj Afrodézie.... |
| ( Buffy vidí Willow, jak svačí, a jde k ní. ) |
| Buffy: Ahoj... ty jsi Willow, že? |
| Willow: Proč? Vlastně ahoj... mám se posunout? |
| Buffy: Začněme radši "Ahoj jsem Buffy" a pak se dostaneme k tomu, že tě o něco požádám. Nemusíš se posunovat, ale můžeš se mnou chvíli mluvit. |
| Willow: Ale ty se bavíš s Cordelii. |
| Buffy: To nemůžu s oběma? |
| Willow: Legálně ne. |
| Giles... inkuby, sukuby... všechny, kterých jste se bála, že jsou pod postelí a říkala si, že ve dne už tam nebudou. Všichni jsou skuteční. |
| Buffy: Co? Objednal jste si něco v edici Time Life? |
| Giles: Ehmm. Na... |
| Buffy: Zadarmo telefon? |
| Giles: .... eh... kalendář. |
| Buffy: Super.... dobře...za prvý jsem přemožitelka upírů a za druhý... s tím končím. Mám nápad. Zabíjejte je vy. |
| ( Buffy se připravuje na návštěvu Bronzu. Vezme jedny šaty a podívá se do zrcadla. ) |
| Buffy: Ahoj... jsem odporná děvka... ( Druhé šaty ) Dobrý Den, chcete výtisk Strážní věže... (Smutně) Kdysi mi to tak šlo. |
| 1x02 |
| ( Poté, co se Willow a Alex doví o existenci upírů ) |
| Willow: Ou... potřebuju si sednout. |
| Buffy: Vždyť sedíš. |
| Willow: Eh... tak to mám kliku. |
| 1x09 |
| Willow: Dramatická scénka je to nejjednodušší, co se dá předvést na soutěži talentů... protože to nevyžaduje skutečný talent. |
| Alex: Ale my máme talent. Umíme ledacos. Buffy, uh... |
| Buffy: A co mám dělat? Zabíjet upíry na jevišti? |
| Snyder: Dnešní děti potřebují disciplínu. Dnes je to nepopulární slovo: disciplína. Já vím, že by ředitel Flutie řekl, děti potřebují porozumění, děti jsou to lidské bytosti. To je přesně ten druh liberálního myšlení, co vás přivede až k sežrání. |
| ( Giles už Cordelii nechce poslouchat. Podívá se na ni a udělá obličej, jako by bylo něco špatně. ) |
| Cordelie: Co? |
| Giles: Omlouvám se. Um, tvoje vlasy... |
| Cordelie: Mám něco s vlasy? |
| ( Giles mlčí, ale pokračuje v civění.) |
| Cordelie: Ó můj bože! (vyděšeně odběhne pryč) |
| Giles: (s úsměvem) Alex měl pravdu. Funguje to jako kouzlo. |
| ( Parta zjistí, že démon půjde po tom nejchytřejším člověku. ) |
| Willow: Proč by měl ten démon jít zrovna po mě? |
| Alex: Kolik je druhá odmocnina z 841? |
| Willow: 29. Aha. |
| 1x12 |
| ( Buffy si Gilesovi stěžuje na zvyšující se počty upírů. ) |
| Buffy: Jsou stále drzejší, mě se to nelíbí. Včera to bylo jen o vlásek. |
| Giles: Ano. |
| Buffy: Gilesi, slyšíte? Nasazuju tady svůj krk při boji s upíry. Heleďte, zlomila jsem si nehet, musela jsem si ho nalepit... Aspoň byste mohl projevit trochu nenucenýho zájmu. Třeba jako - hmm. |
| Giles: Hmm? |
| ( Giles a Angel diskutují o proroctví obsaženém v Kodexu. Buffy stojí ve dveřích knihovny a tajně je poslouchá. ) |
| Angel: Přece musí existovat nějaké jiné řešení. |
| Giles: Poslyš, některá proroctví jsou sice nepřesná, mohou se měnit, i sama Buffy je občas překazila. Ale tohle je Kodex. Všechno co v něm je, tak se taky stane. |
| Angel: Třeba ho špatně čtete. |
| Giles: Kéž by to tak bylo. Ale tohle je velmi prosté. Zítra večer se Buffy utká s Pánem a zemře. |
| Angel: Ověřoval jste si ten text? |
| Buffy: (začne se smát) A je to, co?!? Vím, jak to chodí. Jedna přemožitelka zemře, další je povolána. Kdopak to bude? Vycvičíte jí nebo pošlou někoho jinýho? |
| Giles: Buffy... já... |
| Buffy: Píšou tam, jak mě zabije? Bude to bolet? |
| ( Z očí jí začnou téct slzy. Angel jde k ní, ale Buffy ho odstrčí. ) |
| Buffy: Nesahej na mě! (na Gilese) Chtěl jste mi to vůbec říct? |
| Giles: Doufal jsem, že nebudu muset. Že se najde jiné řešení. |
| Buffy: Já mám jiný řešení. Končím. |
| Angel: Tak jednoduchý to není. |
| Buffy: Já to tak jednoduchý udělám. Končím! Odstupuju! Dávám padáka, najděte si někoho jinýho, kdo zastaví Pána. |
| Giles: Nevím, jestli někdo jiný může. Všechna znamení ukazují... |
| Buffy: Znamení? (začne po Gilesovi házet knížky) Vyložte mi znamení! Přečtěte mi budoucnost! Jste tak užitečnej, jak tu sedíte s těma knihama. Opravdu mi moc pomáháte! |
| Giles: Ne, zřejmě ne. |
| Angel: Vím, že je to tvrdý. |
| Buffy: Co ty o tom víš. Ty nikdy neumřeš. |
| Angel: Myslíš, že chci, aby se ti něco stalo? Že bych to snesl? Jen musíme přijít na způsob... |
| Buffy: Já už ho mám. Skončila jsem, zapomněls? Dávej pozor! |
| Giles: Buffy, jestli Pán povstane... |
| Buffy: Mě je to fuk! (tišeji) Mě je to fuk... Gilesi, je mi teprve šestnáct let... Já nechci umřít... |
| ( Buffy zahodí křížek, který měla na krku a odchází z knihovny. ) |
| ( Angel a Alex hledají Buffy v podzemí. ) |
| Angel: Tudy. |
| Alex: Koukal ses mi na krk. |
| Angel: Cože? |
| Alex: Prohlížel sis můj krk. Viděl jsem to. |
| Angel: Neprohlížel. |
| Alex: Drž se zpátky, kamaráde. |
| Angel: Nedíval jsem se ti na krk. |
| Alex: Říkal jsem ti ať se najíš než půjdeme. |
| ( Pán hypnotizuje Buffy. Ta chvíli předstírá, že ji hypnózou ovlivňuje. ) |
| Pán: Myslela sis, že mě přemůžeš tady, když jsi to nedokázala dole? |
| Buffy: Máš moc nafoukaný řeči. |
| Pán: (překvapeně) Cože? |
| Buffy se otočí a praští ho do obličeje, Pán spadne. |
| Buffy: Ty hypnotický kecy si nech pro turisty. |
|
4.season |
| 4x01 |
| Buffy: Díky za ty dadaistický kecy. Teď se cítím mnohem víc abstraktně. |
| Alex: Pointa je v tom, že Ty jsi Buffy. |
| Buffy: Jo... Možná jsem byla Buffy na Střední. |
| Alex: A teď na Vysoký jsi co? Betty Louise? |
| Buffy: Přesně. Betty Louise Plotnick z East Cupcake, Illinois. |
| Sunday: ( Prohrabuje se věcmi, co si právě přinesli z pokoje Eddieho ) Nuda. Nuda. Noda. Nuda ... Přímo obrovská nuda. Musíme zabíjet víc cool lidi. Připomene mi to někdo? |
| 4x02 |
|
5.season |
| 5x05 |
| Anya: ( K zákaznici Magic Boxu ) Prosím! Jděte! |
| Alex: Tohle nemůžeš říci. Musíš říci: Přeji Vám krásný den. |
| Anya: Proč? Mám její peníze. Koho zajímá, jaký bude mít den? |
| Alex: Nikoho. Jen asi stovky let americká tradice! |
| Anya: Hmmm. ( Na odcházející zákaznici ) Hej! Vy! Přeji Vám krásný Den! |
| Buffy: Myslím, že bychom měli využít i druhého názoru. |
| Joyce: Dobře, ale nejdřív bychom potřebovali první názor, zlatíčko. |
|
Glory: Víš,když se nad tím tak zamyslíš, tak to já jsem tady oběť. A navíc ani tady nechci být. A teď nemluvím o téhle místnosti, tomhle městě, státě planetě. Já tady mluvím o celé téhle smrtelné roli, víš. Je to nechutné! Jídlo ... oblečení... Lidé... Mohla jsem skončit v lepší existenci, než je tahle.
|
| Joyce: Ty bolesti, co říkali, že odejdou, se vrátily a vzaly cestou pár svých kamarádů. |
| Buffy: Neber to nějak zle ... ( Bouchne Spika do nosu. ) ... ale co tady vlastně děláš? Pět slov či méně. |
| Spike: Šel .... jsem .... na ... procházku.... děvko! Víš... tvůj dům je jaksi v přímé cestě mezi částmi.... a jinými částmi města. Šel bych přes den, ale mám jaksi problém s mým "vzplanutím". |
| ( Buffy vstupuje do továrny a nachází tam svázaného mnicha. Běží k němu a pokouší se ho rozvázat. Za ní se potichounku, jako myška, plíží Glory. Celkem vtipné. ) |
| Buffy: ....Jsem na tyhle věci zvyklá....(Když chce Glory zaútočit, Buffy se otočí a chytne Glory pod krkem. )... Myslíš, že jsem snad blbá?!? |
| Glory: ( Chytne Buffy a odhodí ji. ) Jsi si jistá ... tou poslední částí? |
| ( Glory mlátí Buffy, když tu se vše otočí a Buffy má konečně šanci Glory udeřit. ) |
| Glory: Co to s tebou je? Jsi blázen nebo, co? Takhle mlátit normální lidi, jako kdybysme byly někde v baru. ( Usměje se. ) Fajn. Jen pokračuj! ( A narazí Buffy na kamennou podpěru. ) |
| ( Buffy se podaří chytit mnicha a proskočit oknem ven. ) |
| Glory: Hej... dej ruce pryč od mého svatého muže! |
| ( Glory za nimi běží, ale cestou se jí zlomí podpatek. Glory ho vezme do ruky a mrskne ho pryč. Pak si párkrát naštvaně dupne. Podlaha začíná praskat a na Glory se zhroutí strop. ) |
| 5x06 |
| Glory: ( Vyhrabe se zpod sutin. Oklepe se a rozhlédne se. ) Okey, tak teď jsem vážně rozhozená! |
| Donny: Takže... ve všech těhlech knihách jsou kouzla? Jak proměnit lidi v žáby a tak? |
| Alex: Jasně. Budujeme rasu žabích lidí. |
| Glory: Ach Bože... že jsem bojovala s přemožitelkou upírů! Jak neuvěřitelně prostý! Kdybych měla přátelé a oni by slyšeli.... |
| ( Giles se snaží z Buffy dostat pár informací o Glory. ) |
| Giles: Nemohla bys nějak specifikovat... jaká je? |
| Buffy: No... připomínala mi vlastně spíš Cordélii. ( Giles se dívá před sebe. ) Jsem si jistá, že si barví vlasy! |
| ( Buffy a Alex sedí u stolku v Magic Boxu a přemýšlí ohledně dárku pro Taru.) |
| Buffy: Takže... cos jí koupil? |
| Alex: He?!? |
| Buffy: Taře. Cos jí koupil? Říkals, že už pro ni dárek máš. |
| Alex: Jo... tak to byla lež. Ani nevím jaký dárek by ... ani ji moc neznám. |
| Buffy: Já vím.... |
| Alex: Myslím, že je milá. |
| Buffy: Jo, jo... milá....milá... svým způsobem...eh.... |
| Alex: Sice ji moc no nechápu... ale je milá. |
| Buffy: Jo. Je tu prostě jen ta věc. |
| Alex: TA věc. |
| Buffy: Ta věc neporozumění.... |
| Alex: Jak mluví.... |
| Buffy: Třeba.... ale je super milá. |
| Alex: To si piš! |
| ( Giles reaguje na Alexův a Buffyin problém ohledně dárku pro Taru. ) |
| Giles: Jste v obchodě s magií a nemáte tušení, co má Tara ráda?!? |
| Sestřenka Beth chce upozorni Willow na fakt, že randí s démonem ( s Tarou ) |
| Sestřenka Beth: Tak doufám, že jsi se sebou spokojená randit s odporným démonem. |
| Anya: Pardon... jaký druh? |
| Sestřenka Beth: Co? |
| Anya: Jaký druh démona? Je jich poměrně dost. Někteří jsou hodně, hodně, ale vážně hodně zlí a jiní se ukážou být spolehlivou částí společnosti. |
| 5x12 |
| ( Glory navštíví dům Summersů. Když se setká s Buffy prochází do obývacího pokoje. ) |
| Glory: Takže tady Přemožitelka jí, spí a ( Prstem něco sebere z poličky a nechá to spadnout na zem. ) .... češe si své vlasy. |
| ( Buffy v závěru velkého monologu tlačí na Quentina Traverse, aby jí řekl, co je Glory zač. ) |
| Quentin: Glory není démon. Je to Bohyně. |
| Buffy: ( Otevře lehce ústa. ) Ou! |
|
6.season |
| 6x06 |
| Buffy: Copak si to sem někdo nepřišel jen tak "rozdat"? |
| ( Pár za křovím zvedne ruku. ) |
| Buffy: To je milé. Vy utíkejte. ( K ostatním - tedy k upírům. ) Vy křičte! |
| Spike: ( Při boji s dalším upírem. ) Je Halloween ty pako. Máme tuto noc volno. To jsou pravidla. |
| Upír: My se neřídíme nějakými podělanými pravidly. Jsme rebelové. |
| Spike: Ne. Já jsem rebel. Vy jste idioti. ( A vytáhne samostříl a upíra sejme. ) |
|
7 season |
|
7x01 |
| Buffy připravuje Dawn na její první oficiální likvidaci upíra. |
| Dawn: Ale, on je nový. nezná svou sílu. Možná ani nezná ty slušný kopy, otočky a tak, které získají ani nevím jak. |
| Buffy: Je upír. Okay? Démon? Nadpřirozeně silný, se silou a schopnostmi, o kterých se člověku může .... |
| Upír: ( Snaží se dostat ze svého hrobu. ) Promiňte. Myslím, že jsem tu uvízl. |
| Buffy: Uvízl? |
| Upír: Myslím, že moje noha se zaklesla v nějakým kořenu nebo co. Ani nevím, jak jsem se sem dolů dostal. Můžete mi děvčata podat pomocnou ruku? |
| Dawn: Takže... on má moc? |
| Dawn: Měla jsem plán |
| Buffy: Jo, jasně. |
| Willow: Je tu vlastně něco, o čem nemáte vůbec potuchy? ( Reakce na Gilesovo hodnocení květiny, co Will vykouzlila. ) |
| Glies: Synchronizované plavání. Pro mě úplná záhada. |
| 7x02 |
| Dawn: Spiku, spíš, že jo? Vy upíři. Spíte? |
| Spike: Jo. Kam tím míříš? |
| Dawn: Dobře. Nemohu Tě dostat v boji a to ani když máš v hlavě ten čip. Ale spíš, takže pokud ublížíš mé sestře, probudíš se v ohni. |
| Buffy udělala Dawn k snídani cereálie. |
| Alex: Jak přesně "děláš" cereálie? |
| Buffy: Ah. Postavíš krabici blízko mléka. Viděla jsem to na Food Channel. |
| Buffy: Jestli na poprvé neuspěješ, podváděj. |
| Giles: ( K Willow ) Taxi je tady. A jak říká jedna stará anglická tradice, měla bys teď nastoupit dovnitř. |
| 7x03 |
| Alex: Zachránil jsem svět díky mým ústům. Moje ústa zachránila svět. |
| Willow: Takže mi pomůžeš? |
| Anya: ( Povzdechne si. ) A zabere to hodně času? |
| 7x04 |
| Buffy: ( K Mikovi ) Ty chceš pozvat mou sestru na ples? A ona je tvoje druhá možnost? |
| dfdfdfdf |
| Buffy: Vidíš. Můžeš udělat změnu |
| Cassie: A ty ji uděláš. |
| ffgffff |
| Cassie: ( Ke Spikovi ) Řekne to ... jednou Ti to řekne. ( V posledních minutách před zniřčením Sunnydale Buffy Spikovi opravdu řekne, že ho miluje. ) |
| fgfgfgfg |
| 7x05 |
| Anyanka: Už jsem zapomněla jak bolí meč zabodnutý do hrudi. |
| 7x07 |
| Buffy: Jo. To, co teď potřebuju, je emocionální terapie od zlého mrtvého. |
| Holden Webster: Jsem tu, abych Tě zabil, ne abych Tě soudil. |
| 7x09 |
| ( Andrew jde nakoupit nějakou tu krev do řeznictví. ) |
| Řezník: Tohle je řeznictví, Neo. Tady neprodáváme zubní pastu. |
| 7x10 |
| Dawn: ( Hodnotí pečeť. ) Je tu moře krve. Spousta. Vypadá to, jako když tu První zlo uskutečnilo další obětování ... nebo točilo hudební video. |
| Spike: Ty nejsi Drussila |
| Drussila: Ne, nejsem |
| Spike: Ta byla šílenější. |
| 7x11 |
| Torg: Zlomila jsi mi srdce Anyanko. |
| Anya: Ou.. nebuď tak dramatický, vždyť ani nemáš srdce. |
| Dawn: Buffy mi řekla, že když budeš moc mluvit, tak tě můžu zabít. |
| Andrew: Ani když .... |
| Dawn: Ani... |
| Beljoxovo oko: Oko nevidí budoucnost - jen pravdu dneška a minulosti. |
| Anya: To máme všichni - říká se tomu "paměť" |
| Andrew: Jsem tak sám. |
| Dawn: Tak tos neměl zabíjet toho jediného, cos měl. |
| Buffy: Ahoj! Je to v pohodě. Jsme přátelé .. a máme oči. |
| 7x13 |
| Anya: Což znamená, že už je příliš pozdě. A míříme přesně doprostřed ničeho. |
| Dawn: Bez přemožitelky, bez nějaké mocné čarodějky... |
| Anya: Jen teenager, jeden bezmocný démon a dva velcí podivíni. |
| Buffy: Vzpomínáš si na doby, kdy věci bývaly milé a nudné? |
| Willlow: ( Přemýšlí. ) Ne. |
| 7x14 |
| Willow: Ne. Je to zpráva od Alexe. Je to jeden z našich signálů. |
| Amanda: Signálů? |
| Willow: Jo. Systém, který jsme před nějakou dobou vymysleli. Jako kódy. Oh. Tenhle je buď "Mám štěstí, nějakou dobu mi nevolej!" nebo "Moje společnice je démonka, která se mě snaží zabít." |
| Kennedy: A ty si nepamatuješ, který je který? |
| Willow: Už je to hodně dlouho.... |
| Dawn: Takže, když to vezmeme procentuálně.... |
| Giles: Něco jí Alexovu hlavu. |
| Alex: Další démonská žena. Asi budu gayem. Rozhodl jsem se, že budu gay. Willow, udělej ze mě Gaye. Dělej, předělej mě. |
| Willow: Co? |
| Alex: Slyšela jsi mě. Jen mi řekni, co mám udělat. Právě jsem duševně neoblečený Scott Bakula. To je začátek, ne? |
| Andrew: Kapitán Archer .... |
| Alex: No táák. Dostaňme tuhle gay show na gay cestu. Pomozte mi tam. |
| Buffy: A co když tě začnou balit démoni. |
| Dawn: Clem tě měl vždycky rád. |
| Buffy: Takže.. kdybych byla náznak zla, kde bych byla? |
| ( Anya se pokoušela vyčistit Buffyino ušpiněné tričko, ale nepovedlo se jí to. Mezitím zabředla do tématu "jak je Alex bla, bla, bla" ) |
| Anya: Dobře! Jen si jdi" Nech mě tady v té mé rozzuřenosti ( vyčítavě ). Stejně potřebuju čůrat, takže by si měla jít. |
| Buffy: Hádám, že to byl instinkt. Jako ten, o čem jsi mi říkal. |
| Giles: To jsem si vymyslel. Prostě jsem jen slyšel, jak Bringerovi vržou boty. |
| 7x15 |
| Dawn: Věděla jsi, že Sumeřané nemluvili anglicky? |
| Buffy: Jsou horší než Francouzi. |
| Šaman: První Přemožitelka tolik nemluvila. |
| 7x16 |
| Andrew: Přemožitelka v akci! |
| Buffy: Pitomec v bolesti! To by se jim mohlo líbit. To můžeme udělat. |
| Amanda: Jestli nezachráníme svět, tak na ničem nezáleží. |
| Kennedy: Chytlavé Amando. Uděláme z toho náš slogan. |
| 7x22 |
| Spike: ( Dívá se na amulet. ) Nechci kazit náladu, ale ten báječný doplněk se energií zrovna nechvěje. |
| Buffy: Nemám strach. |
| Spike: Jsem totálně bez šťávy. Vypadám jako Elizabeth Taylorová |
| Faith: Vzmuž se Liz! Když Willowino velké kouzlo nezabere, bude jedno, co budeš mít na sobě. |
| ( Andrew a Anya stráží východ společně. Oba mají v rukách meče. ) |
| Andrew: Myslím, že přicházejí. ( A schová se za Anyu. ) |
| Anya: Ou... Bože. Jsem vystrašená... To mě nenapadlo... Myslím, že .... ty budeš vystrašený a já bych byla sarkastická. |
| Andrew: Vybav si šťastné věci ... jezero, cukroví, králíčky. |
| Anya: ( Naštve se. ) Schlíplí, skákající ... ( Pevně uchopí meč a je připravena na útok. ) králíčci! |